かんたん中国語会話
中国語:三種の神器
中国語会話レッスン目次
スピードラーニングバナー02

6-1 私の家は上海です

Wǒ jiā zài Shànghǎi Táoyuán Xīncūn wǔshísān hào sì-líng-sán shì.

我家在上海桃园新村五十三号403室

私の家は上海桃園新村53号403にあります。
I live in Shanghai. My home is in Room 403 at No.53 Taoyuan Xincun.


Wǒ jiā bù dà, zhǐ yǒu liǎng gè fángjiān.

我家不大,只有两个房间。

私の家は大きくありません。2部屋あるだけです。
My home is not very large. We only have two rooms.


Wǒ hé wǒ àiren, háiyǒu háizi sāngèrén zhù.

我和我的爱人,还有孩子三个人住。

私と妻、それに子供の3人で住んでいます。
We three people, my wife and my child live together.


Wǒmen huānyíng nǐ lái wǒ jiā zuòkè.

我们欢迎你来我家作客。

私の家にどうぞ遊びに来て下さい。
welcome to our home and pay a visit.

中国人はお客さんが好き♪

中国人は人をもてなすのが好きなようです。

「家に遊びに来い」とか「俺の故郷に遊びに来い」など気軽に言います。

そういう場合は経験にもなるしためらわず気軽に行くようにしています。

人付き合いの距離感が違う

中国の旧正月期間に中国人女性と2人で遊びに行った。

夜ご飯は私が作ってあげる!と家に招待されることになった。

ルームメートたちは旧正月だから実家に帰っているという。

食事も終わり時間も遅かったのでそろそろ帰ろうと思いそう告げたところ、

「何を言っているの?一人で帰っても面白いこと無いでしょう。一緒に居て朝帰ればイイじゃない。」

まぁ言われてみたらそれもそうだ。

家に帰って一人で何かするって言うわけでもない。

一番最初中国人女性とこういう状況になったときには相手が誘って居るんだと勘違いして一緒に眠ろうとしたことがある。

「何言ってるの?一緒だったら狭いじゃない!」

?逆ギレ?一緒に寝ないの?

こういう状況で一人で眠るらないといけないの?って寂しかった。

嫌われているんだって被害妄想。

でも後から考えてみれば嫌われていたら二人きりの状況にはならないから、人付き合いの距離感が違うだけなんだろう。

と、無理矢理納得してみる。幸せ回路動作中。

5-4 何人家族ですか? 中国語会話レッスン目次 >6-2 どこにお住まいですか?