かんたん中国語会話
中国語:三種の神器
印象に残っている中国語
スピードラーニングバナー02

使える中国語会話
質問・問いかけの「すみません」

「请问 qǐngwèn」「问一下 wènyíxiàr

「请问」は日本語でいう「すみません」にあたり、人に何かを尋ねるときに使われます。

「问一下」も同じで、直訳すると「ちょっと聞きますが。」

「请问」のほうが「问一下」より丁寧で「请问」は少しだけよそよそしく感じる気がします。

日本でもそうですが、使う場面は案外多いと想います。

道ゆく人に道を尋ねるときバスの路線を尋ねるときなどけっこう使っている気がします。

请问,多少钱?

「请问,多少钱?(ちょっとお尋ねしますが、いくらですか?)」

中国の雑貨
wow! 请问!多少钱?

と教科書では解説されていることもあるようですが、こういう場面では、「多少钱?」あるいは「多少?」だけのほうが自然です。

面倒なことが嫌いな国民性ですもの。

参考:呼びかけるときの「すみません」